NOISÉcoverah.jpg

-1-

3K8A6073.jpg
Marc Jacob dress and bag. Yajun Studio Coat.

Marc Jacob dress and bag. Yajun Studio Coat.

Grew up in Toronto, lived in New York City for a couple of years and now living in Los Angeles, living in those three cities has really given her a great global perspective in her life.

Adrianne出生在加拿大,在多伦多长大后来到美国,在纽约生活过几年,现在定居洛杉矶。三个城市不尽相同,但每段生活经历对她而都言意义非凡。

“Toronto is such a multi-cultural diversity, so I think that kind of gave me open minds, and I’m able to travel a lot.”

“多伦多是座文化文多样丰富的城市,让我对事物有着非常开放的接受度,也让我能享受旅行的乐趣,看到世界更多的可能性”

“Living in New York and having that life in major city has given me a real sense of style, comes like street style.”

“住在纽约的那几年是我真正对潮流有了自己的感觉的时候,我开始喜欢上街头文化,也找到自己的穿衣风格”

“LA is a really special place because the lifestyle is extremely healthy, extremely wholesome, getting up with the sun, eating organic food, working out, being close to nature.”

“洛杉矶的生活方式及其健康,你每天迎着太阳起床,吃有机食物,养成运动的习惯,享受亲近大自然的美好,这些是在洛杉矶非常自然就会去做的事情。”

“So, these three perspectives have really shaped the person that I am today.”

“三座城市给予我不同的看待生活的眼界,没有这些经历,今天的我也就不是我了。”

-2-

3K8A5923.jpg

Her dad is Chinese from Hongkong and her mom is French from France, having that kind of cultural duality to very different cultural backgrounds, has kind of helped her of being on her feet. You would never think about which cultural background affects her the most when you talk to her face to face, because she fits perfectly well in any conversation.

父亲是香港人,母亲是法国人,Adrianne从小在中法文化的相异与相似里长大,并且对两边文化的精华吸收地恰到好处。你很难在和她面对面聊天的时候在脑海里思考“加拿大/法国/中国”哪个标签更适合她,因为她太自然。在每个陌生的场合里,她融入得舒适、轻松且快,让你来不及羡慕。

3K8A5918.jpg

“I take a lot from my Chinese culture, you know, working hard, having respect for elders, just always like being on the goal which I think is something very strong in Chinese culture.”

“我从中国文化里吸收了很多,比如勤奋耐劳,比如尊敬长辈,再比如有了目标以后不轻言放弃,尤其是中国文化里很重要的一点。”

“While having a love for lifestyle (from French culture), relaxing and food. Actually, both cultures are great with food.”

“与此同时,法国文化让我对生活方式、休闲娱乐、饮食文化都有着好奇和热爱,其实,两边的饮食文化都很了不起!”

“And I think that kind of helped me be able to jump into any situations and feel comfortable. Also, it made me feel like, in some ways, I can fit into both worlds.”

“从小在双重文化背景下长大,我感觉自己能在各种场合里得心应手,不管是去中国还是欧洲都像回家一样自在。”

3K8A5948.jpg
Yajun Studio Coat.

Yajun Studio Coat.

-3-

Sweat the style is a lifestyle brand that she started a couple of years ago, at that time there’s really nothing else out there. It’s kind of a digital space combined fitness, health with fashion and street wear.

Sweat the style是Adrianne在2013年创立的品牌,也是分享生活方式、运动习惯和购买街头风运动装备的综合平台。把运动、健康、时尚三者的结合体在当时的市场上是片空白,却也是Adrianne最关注的三件事情。

3K8A5883.jpg
3K8A5855.jpg
3K8A5802.jpg

Some people got to know her from this platform or Instagram but didn’t know how she was like before she started to work out.

大家熟知她可能是从一段健身视频,或者一张动感十足的时尚大片开始,殊不知Adrianne接触健身之初,正是因为进入时尚圈。

“Before I started modeling, I never thought about health and fitness, I thought like, okay, you have a salad and you’re healthy.”

“我在进入模特圈之前从未认真思考过健身和健康这种事,我觉得,嗯,吃个沙拉就算很健康了吧?”

“but once I got into fitness and working out, and started to fit within the standard of fashion, I started to learn and educate myself. And it kind of helped me with making smarter decisions about what I’m eating, what kind of work out I’m doing and those affects actually made me a happier and more positive person.”

“但当我真正开始接触健身和训练,并且开始用所谓的时尚圈的标准要求自己时,我开始自学,认真了解健身和训练知识。(保持健身习惯)也从某种程度上帮助我更好地选择我应该吃什么,应该做什么训练。而反过来这些正确的选择,让我成为一个更快乐也更积极生活的人。”

Yajun Studio jacket, bra and choker.

Yajun Studio jacket, bra and choker.

-4-

It’s predictable that she didn't give a name when we asked about her role model for life, instead of a name list, she prefers looking at other people’s life, learning from people that she looked up to, and see things that kept them motivated and how it can be applied in her life.

不出意外地,在问到Adrianne有没有所谓的人生榜样后,和我们预计得没差,她说其实并没有。很多时候她会从不同的人身上获得感触,看看他们是怎么保持对某件事的热情与动力,再把道理活进自己的生活里。

3K8A6164.jpg

“So recently I started to watch the speeches that Arnold Schwarzenegger had made. I was watching it over the New Year’s, and I felt so inspired. He was talking about the time when people around him told him no, told him that he didn't fit in the type of a leading man or super star. But he never took their word.”

“最近刚好过年的时候在看施瓦辛格曾经做过的演讲,有段时间他身边几乎所有人都告诉他,他不会成为一个万人瞩目的超级明星,不要浪费时间做没意义的努力。但他从不当真,也从没有停止过在自己认定的道路上作出尝试。”

“That’s something I could take motivation and it think it’s something we can all kind of apply in our lives like not worrying about what other people say or fitting into a box, knowing you are just your own person.”

“这是我们每个人都该放进自己生活里的经验——不要因为别人说了什么而焦虑,也不要把自己限定在某种思维方式里,你只要知道你该做自己,该走好自己的路,就够了。”

Supreme jacket, pants and hat. Adidas sneakers.

Supreme jacket, pants and hat. Adidas sneakers.

-5-

3K8A6298.jpg

Approaching her late twenties, age is still just a number to Adrianne. Turning 30 is not something she needs to respond to, it only means something to the people who judge the others by age. Not her.

今年6月份即将迎来30岁生日的Adrianne,对年龄其实没什么特殊的感觉。奔三对她而言不是件需要作出应对的事情,数字是个标签,只不过方便了那些不认识她的人容易做出笼统的划分而已——30岁没结婚的女人。对,所以那又怎么样?

“When I was little, I was used to think that maybe I would be married or having kids or be living a very traditional life. But I don’t know I still feel young and I’m still young I still feel like there’s so much to do. Feel like these days people are breaking their stereotypes, especially when it comes to ages that what you are supposed to be doing, what’s right or wrong. I think what’s really great about these days, being alive in these days, is that you actually don’t have to follow the stereotypes anymore. You can just literally do whatever you want to do.”

“我曾经在小时候也有想过,我30岁的时候可能已经结婚了,有孩子了,过着特别普通又传统的生活。但生活在现在这个时代很好的一点是,大家都在试着打破那些刻板印象。尤其是那些把年龄和应该做什么画上等号的固定程式,你不需要担心没有按照它生活下去会怎么样。”

3K8A6315.jpg

“And if it’s like you are not married by the time you are thirty, then, that’s great! Because you only have one life, and you know you don’t want to live your life following what you think you should be doing, you should be doing what you want to be doing. Because at the end of the day, no matter who says what, you are the one that living your life.”

“你30岁的时候还没结婚?那也很好!你得明白你也只能活一次,你不要去做别人认为你应该去做的事情,你得去做你觉得自己应该要做的事情。因为在一天结束的时候,不管别人说了什么,你的生活只由你自己做主。”

Noah Hoodie. Comme Des Garçons Coat. Prada Hat.

Noah Hoodie. Comme Des Garçons Coat. Prada Hat.

Adrianne’s New Year’s resolution was just something general good as every year, besides getting more organized this year, using limited time in a more efficient way in 2019. She’s not the type of girl who believes in birthday or new year wishes, but rather try her best and make things happen.

聊天儿的时候问到Adrianne的新年愿望,她说每一年的愿望都差不多一样,无非就是自己和身边的家人朋友幸福平安,外加今年希望自己能在繁忙的日程里更好地规划时间。她不是那种会把对生活的期待寄托给新年或者生日愿望的人,“盼望与等待”再热切真诚,怎么比不上奔向终点的路上流下的汗水来得踏实吧。

Not just the style, she’s sweating the path of her life at the same time.

女神扎堆儿的年代,流汗大概是最不相关的前缀。 嗯,那又怎么样?

 -END- 

#NOISÉmag presents#

 

Produced by: SIYU TANG
Starring: ADRIANNE HO
Producer: ZIQIU GUO
Coordinator: Evan
Photographer: SIYU TANG
Director: ZIQIU GUO
Videographer: ALEX WANG
Editing: SIYU TANG
Makeup: AMRITA MEHTA
Author: ZIQIU GUO
Special Thanks to YAJUN STUDIO, SUPREME